Aprende a usar los signos de puntuación en inglés

01/06/2021 By
190

Al escribir en un nuevo idioma, no sólo se trata de saber el significado de cada palabra y de cómo se escribe, sino que también tienes que estar atento a los signos de puntuación. Los signos de puntuación son tus mejores aliados al momento de expresar tus ideas de manera correcta, por lo que es necesario que sepas los diferentes usos que éstos tienen en el idioma inglés.

 

Reglas para el uso de los signos de puntuación en inglés

 

El punto = Period

Como ya debes saber, la regla más conocida para el uso del punto es que deben colocarse al final de cada oración.

 

Por ejemplo: I know him well. → Yo lo conozco bien.

 

Si el último ítem de la oración es una abreviación que termina con un punto, no debes seguirla con otro punto.

  • Incorrecto: This is Alice Smith, M.D..
  • Correcto: This is Alice Smith, M.D. → Es Alice Smith, M.D.

 

Por último, los signos de interrogación y los puntos de exclamación reemplazan y eliminan los puntos al final de una oración.

 

Por ejemplo: Have you seen his new movie? It’s awesome! → ¿Has visto su nueva película? ¡Es genial!

Cuando escribes números en inglés, acuérdate de que el punto sirve para expresar los decimales, a diferencia del español, que los representamos con una coma.

 

Por ejemplo: $12.45 (twelve dollars and 45 cents)

 

Signo de interrogación = Question Mark / Signo de exclamación = Exclamation Mark

A diferencia del español, para hacer preguntas o expresar entusiasmo en inglés, se debe colocar sólo el signo al final de la oración.

 

Por ejemplos:

  • What do you think? → ¿Qué piensas?
  • You scared me! → ¡Me asustaste!

 

 

La coma = Comma

La regla más conocida del uso de la coma es para separar palabras y grupos de palabras en una lista de más de dos ítems. 

 

Por ejemplo:

  • My mom went to the supermarket and bought bananas, eggs, milk and bread.

 

Otro uso de este signo de puntuación es encerrar palabras, cláusulas y frases que no son esenciales en la oración. Por ejemplo:

  • Incorrecto: Jill who is my sister shut the door.
  • Correcto: Jill, who is my sister, shut the door. → Jill, mi hermana, cerró la puerta.

 

Cuando comienzas una oración con una cláusula dependiente, debes usar una coma luego de ésta, por ejemplo:

  • If you are not sure about this, let me know now. → Si no estás seguro sobre esto, hazmelo saber.

 

Si vas a escribir números en inglés, debes expresar la unidad de mil con la coma. ¡Pero cuidado! Solemos confundirnos debido a que en español lo hacemos con un punto.

 

Por ejemplo: 3,000 people came to the concert. → 3.000 personas vinieron al concierto.

 

Cuando comiences una oración con una cláusula dependiente, debes usar una coma luego de ésta, por ejemplo:

 

  • If you are not sure about this, let me know now. → Si no estás seguro sobre esto, hazmelo saber.

 

Usa una coma luego de ciertas palabras que introducen una oración, como: well, yes, why, hello, hey, etc. Por ejemplo:

  • Why, I can’t believe this!
  • No, you can’t have a dollar.

 

Punto y coma = Semicolon

Al igual que las comas, el punto y coma indica una pausa ligeramente más larga que la de una coma, pero más corta que la pausa de un punto.

 

Úsalo antes de palabras y términos como: however, therefore, that is, for example, etc., cuando introducen una oración completa. Por ejemplo:

  • Bring any two items; however, sleeping bags and tents are in short supply. → Trae cualquiera de esas dos cosas; aunque, no hay casi sacos de dormir y carpas.

 

Este signo de puntuación en inglés también se usa para separar palabras de una serie, cuando una o más unidades contienen comas. Por ejemplo:

  • The conference has people who have come from Moscow, Idaho; Springfield, California; Alamo, Tennessee; and other places as well. → La conferencia tiene gente que ha venido desde Moscú, Idaho; Springfield, California; Alamo, Tennessee; y otros lugares.

 

También se puede usar el punto y coma entre dos cláusulas independientes unidas por un conector como: and, but, or, nor, etc., cuando la primera cláusula tiene una o más comas. Por ejemplo:

  • When I finish here, and I will soon, I’ll be glad to help you; and that is a promise I will keep. → Cuando termine aquí y será pronto, estaré encantado en ayudarte; y esa es una promesa que cumpliré.

 

Por último, no uses mayúsculas luego de un punto y coma.

 

Ahora que sabes un poco más sobre el uso de algunos signos de puntuación en inglés, comienza a usarlos en tus conversaciones. Esto le causará una buena impresión a la persona con la que te comunicas y hará que tus ideas sean entendidas de manera más fácil.

 

Si quieres aprender más sobre los aspectos de la gramática en inglés, con el curso que ofrece Wall Street English podrás lograrlo de manera efectiva. Con nuestro método de enseñanza, que combina el uso de la tecnología para realizar tus lecciones, más la interacción con nuestros profesores nativos del inglés, podrás aprender de una manera interesante y divertida.  

 

Además, en nuestro centro contarás con actividades diseñadas para reforzar tu aprendizaje del inglés. Si quieres practicar tus habilidades conversacionales, puedes asistir a nuestro Social Club, donde obtendrás una inmersión completa con el idioma, desarrollando dinámicas divertidas aplicadas a la vida real. Si buscas reforzar tus conocimientos en la gramática, puedes asistir a Complementary classes, donde podrás practicar ejercicios gramaticales con el apoyo de uno de nuestros profesores.

 

Wall Street English avatar

Wall Street English

Author of this post